«Велик долг наш перед Россией…»

Память о русских изгнанниках жива в Республике Сербской
Юлия Воинова-Жунич
26.04.2021 

«Наша совесть заставляет нас плакать, когда русские плачут, и радоваться, когда русские радуются. Велик долг наш перед Россией. Должен может быть человек человеку. Но и народ может быть должен народу. Долг Сербии перед Россией за помощь сербам в войне 1914 года огромен: все последующие поколения многие века не в состоянии будут возместить его… Русский царь и русский народ, вступая в войну в защиту Сербии, будучи к ней не подготовленными, знали, что идут на верную гибель. Любовь русских к своим сербским братьям не убоялась смерти, не отступила перед ней. Разве можем мы когда-нибудь забыть, что русский царь, подвергая опасности и детей, и миллионы братьев своих, пошел на смерть ради сербского народа, ради его спасения? Разве можем мы не признать пред Небом и землей, что наша свобода и государственность стоят России больше, чем нам?»

Святитель Николай Сербский (Велимирович)

 

20 апреля 2021 года в небольшом сербском городке Прнявор Республики Сербской, а некогда Королевства сербов, хорватов и словенцев, состоялось мероприятие, посвященное 100-летию Русского исхода (с особым акцентом на судьбы русских эмигрантов – жителей Прнявора). Инициатива исходила от директора краеведческого музея города, профессора истории Дарио Топича. Власти города с радостью поддержали эту идею. Мэр города Дарко Томаш, его заместитель Славиша Миланкович и прежде поддерживали проекты, способствующие сближению наших народов.

 

 

Подготовка к этому важному событию проходила при самом активном участии Сербско-русского центра культурно-исторического просвещения и творчества в Республике Сербской «Сим победиши +» в лице его сопредседателя, автора этих строк – действительного члена Академии русской словесности и изящных искусств им. Г.Р. Державина, специального корреспондента информационно-аналитического издания Фонда исторической перспективы «Столетие» на территории Сербской Республики Юлии Воиновой-Жунич.

Мероприятие посетил официальный представитель России – третий секретарь Посольства Российской Федерации в Боснии и Герцеговине Юрий Анатольевич Микушев.

…Из доклада директора Краеведческого музея г. Прнявор, Дарио Топича: «Королевство сербов, хорватов и словенцев взяло на себя обязательство предоставить убежище 20 000 беженцам из России. Государственная комиссия по приему беженцев выделила для этих целей три порта – Котор, Дубровник и Бакар».

 

«Первые группы русских эмигрантов прибыли в район г. Баня-Лука весной 1920 года в рамках так называемой Одесской эвакуации. Первый транспортный корабль, на борту которого было около 7000 беженцев из Крыма, прибыл в Котор в конце ноября 1920 года. Число беженцев росло с каждым днем, и после прибытия в порты приема их отправляли по всей территории Королевства сербов, хорватов и словенцев.

18 декабря 1920 года поезд с 325 русскими эмигрантами, отправленными в район Баня-Луки, зашел на станцию ​​Сараево. Всего через несколько дней после приема русских беженцев в Баня-Луке командование дивизионного района Врбас 28 декабря 1920 г. обратилось к главе района Баня-Лука с предложением сформировать специальный комитет по уходу за русскими беженцами. Вскоре такие правления будут сформированы по всему региону Врбас…».

***

После череды серых пасмурных дней памятный день 20 апреля 2021 года в Сербии выдался символично гостеприимным и солнечным. Собрались все вместе – русские и сербы на городском кладбище, чтобы почтить память русского врача – эмигранта Нины Сергеевны Ковалёвой. Строго выдержанные официальные венки, благородные белые лилии и незамысловатая охапка, похоже, только что сорванных сочных весенних цветов приникли к каменному подножию. Нежные, прекрасные растения невольно символизируют разные судьбы людей, волею судьбы заброшенных на Балканы. Страдальцы рассеялись по всему миру, продолжая свое служение данными Богом талантами там, куда были призваны. Несмотря на сословия, стали равными в своей великой, по словам поэта Николая Туроверова, «неразделенной» любви к покинутой Родине, мечтах о возвращении и нелегкой борьбе за жизнь на новой земле…

Песнопение панихиды восходило ввысь на двух очень родных языках.

Благочинный прняворского округа священник Душко Дринич благословил всех сомолитвенников. Упомянул в проповеди обо всех русских, отдавших свои силы и таланты для процветания небольшого сербского городка.

На сегодняшний момент нам известны девятнадцать имен и скупые биографии их новой жизни: Базилевский Николай Иванович, Бобков Леонид Николаевич, Вербицкий Борис, Горшанов Игнат Александрович, Ксения Коробова, Некрашенко Дмитрий А., Раков Кузьма Лукьянович, Черкасов Виктор Иванович, Острожинский Всеволод Иванович, Пашченко Андрей Иванович, Побединский Николай Александрович, Попов Борис Михайлович, Прекраснов Григорий, Камбуров Михаил Филиппович, Нагорский Феодосий Александрович, Жарков Петр, Крижановский Григорий Александрович, Нина Сергеевна Ковалёва, Мария Ковалёва.

…Могила из местного мрамора выглядит ухоженной. Нина Сергеевна была одинокой, по крайней мере, в новой своей эмигрантской жизни. Всеми уважаемую и любимую прняворской общиной «Ниночку» (так ее ласково называли) похоронил житель Прнявора господин Неарлович. Надпись на монументе не так давно была реставрирована при непосредственном участии председателя «Друштваумјетника и пријатељаумјетности» академического художника Желько Жунича. Запись гласит о том, что здесь же похоронена Мария Ковалёва (1890-1942), вероятно, сестра Нины, о которой сведения не сохранились.

 

Теплые воспоминания о русском «пионере» развития прняворского здравоохранения все еще передаются из уст в уста. Ничего удивительного в этом нет, Нина Ковалёва была одним из лучших врачей того времени в округе, на ее счету множество спасенных жизней.

 

К сожалению, информации о жизни нашей землячки сохранилось не так уж много. Известно, что родилась в Москве 30 июня 1885 года. С 1938 года Нина Сергеевна являлась председателем окружного совета Красного Креста в Прняворе. В 1940 году удостоилась Серебряной медали Красного Креста Королевства Югославия.

Историку Дарио Топичу удалось разыскать в архивах данные о том, что Нина Ковалёва окончила медицинский факультет в Женеве. После окончания учебы служила добровольцем в сербской армии. В 1930 году Нина Сергеевна трудилась в Государственной больнице в г. Врана. Затем в больнице Бановина в Прняворе (с 24 апреля 1936 г.). Во время Великой Отечественной войны уволена со службы (30 июня 1941 года). После окончания войны, с 1946 по 1949 год, была участковым врачом в Прняворе. Югославское гражданство получила в 1949 году. 4 апреля 1952 года отошла ко Господу.

…Следующим пунктом посещения для гостей был краеведческий музей. Официального открытия еще не было, но по договору автора этих строк и Владимира Пискайкина (председатель Союза нахимовцев, суворовцев и кадет г. Севастополя) для прняворского музея уже изготавливаются копии экспонатов из Севастопольских музейных комплексов, свидетельствующие об участии сербов в Крымской войне. В прняворском музее будет создана экспозиция, посвященная многовековой дружбе наших народов. О наличии будущих экспонатов обещал позаботиться и заместитель руководителя Московского городского отделения Всероссийской общественной организации ветеранов «Боевое братство», главный редактор ИА «Ветеранские вести» Вячеслав Калинин.

«Невзирая на то, что музей только открывается, о деятельности по подготовке его экспозиций и о тех, кто имеет к нему отношение, известно далеко за пределами Республики Сербской. Институт стран СНГ отмечает благородную миссию по сохранению памяти о представителях русского народа, прибывших на Балканы, в Югославию, 100 лет назад. Руководство Института благодарит за сбережение исторического наследия и вклад в развитие российско-сербских отношений» – отмечает заведующий отделом по связям с соотечественниками на Балканах Института стран СНГ Александр Васильевич Дудчак.

 

Торжественная часть мероприятия переместилась в городской ДК. Уютный зал встречал гостей звуками гимнов наших государств времен монархии и наших дней. Наряду с современными триколорами Российской Федерации и Республики Сербской, были представлены флаги царской России и Королевства сербов, хорватов и словенцев.

 

Все это создавало непередаваемую атмосферу гармонии. Словно на одной площадке встретились прошлое и настоящее… Слева от сцены возвышались два больших «двуязычных» панно с текстами жизнеописания и фотографиями русских эмигрантов Прнявора.

Город, о котором мы сегодня ведем речь, расположен вблизи г. Баня-Лука (столицы Республики сербов). Этимология его названия довольно интересна. Прнявор по-сербски означает – село близ монастыря. Исторически в таких поселениях обычно жили трудники монастырей. На территории бывшей Югославии поселений с одноименными названиями насчитывалось около двадцати.

Прнявор уже несколько лет на слуху там, где был показан сербско-русский документальный фильм, снятый в этой части сербской земли, территориально входящей в государство Боснию и Герцеговину. Сербы дорожат и гордятся своей Республикой Сербской, которую смогли защитить и отстоять в смутное время. И именно отсюда из уст сербского поэта Любомира Поповича понеслось по свету – «Я тоже РУССКИЙ» – «Я Русский, но я тоже СЕРБ», и словно эхо в ответ из Москвы от общественного деятеля Вадима Курпакова во время премьеры картины в Московском Доме национальностей: «Любомир Попович полюбился русскому народу. В России он, можно сказать, стал национальным героем – представителем не только Республики Сербской, но и всей исторической Сербии».

 

Церковный историк из Сербии игумен Пётр Драгойлович сказал о фильме: «Премьера фильма «Я тоже РУССКИЙ. Две мечты сербского поэта» – значительное событие, как и освящение фундамента и закладка камня храма Святым Царственным мученикам Романовым в Баня-Луке. Это всё – знамение времени. Признак сближения славян».

 

Документальный фильм «Я тоже РУССКИЙ. Две мечты сербского поэта» («И ја сам Рус. Двијежељесрпскогпјесника») был создан в 2018 году «Интернациональной студией документальных фильмов Юлии Воиновой-Жунич» при содействии «Друштваумјетника и пријатељаумјетности» г. Прнявор. Является лауреатом XXIII Международного фестиваля кино и телепрограмм «Радонеж», лауреатом Международного кинофестиваля «Русский», лауреатом XXI Кубанского кинофестиваля «Вечевой колокол», дипломантом XXIII Международного кинофорума «Золотой Витязь». обладателем специального приза жюри Телекинофорума «Вместе», специальной награды жюри «За оригинальное жанровое решение» VII Международный фестиваль патриотического кино «Защитники Отечества». Внеконкурсная программа участия: дипломант Международного детского кинофестиваля «Алые паруса Артека», Международного Сретенского кинофестиваля «Встреча».

…Симбиоз театрального и киноискусства позволил зрителю прикоснуться к тому времени. «Интернациональная студия документальных фильмов Юлии Воиновой-Жунич» представила короткометражный документальный фильм «Взгляд сквозь историю», специально смонтированный накануне.

Участницы Отделения театрального искусства студии русская девочка Кира Степаненко и девочка из сербско-русской семьи Софья Тимарац (обе являются представительницами Республики Сербской и всей Боснии и Герцеговины на Международном конкурсе чтецов «Живая классика» 2021 г., международный финал проходит в эти дни в Москве), прочли стихи талантливейших русских поэтов-эмигрантов: Сергея Бехтеева и Николая Туроверова. Одно из них, самое известное произведение Сергея Бехтеева «Молитва», написанное в 1917 году, посвящено Их Императорским Высочествам великим княжнам Ольге Николаевне и Татьяне Николаевне. Оно было передано Царственным мученикам, находящимся в заключении в Тобольске.

Исторические документальные кадры хроники: Святые Царственные мученики у Креста Христова, затем Государь и его воинство коленопреклоненно молятся… Доносится едва слышное херувимское пение, сливаясь воедино с чтением на сцене:

 

Пошли нам, Господи, терпенье
В годину буйных, мрачных дней
Сносить народное гоненье
И пытки наших палачей.
Дай крепость нам, о Боже правый,
Злодейства ближнего прощать
И крест тяжелый и кровавый
С Твоею кротостью встречать…

 

Эту молитвенную идиллию внезапно прерывает выстрел «Авроры» из фильма Сергея Эйзенштейна. Исторические мгновения погрузки на корабли русских. Тех, кто в результате развязанной Гражданской войны вынужден был покинуть Россию. В числе скитальцев были и будущие участники хора Донских казаков, и его основатель Сергей Жаров. Созданный в 1921 году коллектив прославился по всему миру. Зрители увидели хор в документальных кадрах их выступления. Произведения «Молитва», «Уходили мы из Крыма», «Было их с урядником тринадцать», «Отечеству» в сочетании с кинохроникой – возвышали душу…

Русский поэт, белогвардейский офицер Сергей Бехтеев покинул Крым в ноябре 1920 года и прибыл в сербский город Нови-Сад. Спустя время ему удалось издать два самостоятельных выпуска стихотворений под одним названием «Песни русской скорби и слёз» и романсы в стихах – «Два письма» (1925 г.) и «Песни сердца» (1927 г.).

Донского казака, русского поэта и офицера, участника Первой мировой, Гражданской и Второй мировой войн Николая Туроверова его боевые друзья занесли на корабль на солдатской шинели, раненым. В Сербии он оказался после острова Лемнос. Какое-то время трудился лесорубом, позже, во Франции, был грузчиком, затем служащим Парижского банка.

…А в завершение мероприятия был показан ролик, где поэт Любомир Попович читает свое произведение «Россия, Романовы, Путин»:

Мы им должны как земля селянину,
Сквозь времена были с нами
Как пшеницу солнце и облака
Оберегали сербов годами.
Романовы наши Неманичи,
Россия – Мама Православная,
Гибли как Юговичи
Через века в времена давние.
С запада, а ранее с юга
Чёрные облака надвигались на Сербию
Нету друзей у нас на свете,
Но есть у нас братья в России…

 

Мэр Прнявора господин Дарко Томаш обратился с просьбой к секретарю Посольства Российской Федерации в Боснии и Герцеговине Юрий Анатольевичу Микушеву – найти в России город, который стал бы побратимом Прнявору.

 

Юрий Анатольевич пообещал исполнить просьбу. Поблагодарил организаторов мероприятия за то, что они несут правду об истории России, отметил, что это все очень актуально в нашу пору, когда враги пытаются окутать все пропагандой лжи.

В завершение мероприятия я обратилась к присутствующим в зале «Достопочтенные господа, дорогие друзья, низкий вам поклон. Позвольте выразить слова благодарности от своего имени, от организаций и учреждений России, которые я представляю и от всего русского народа за вашу любовь, за память о наших соотечественниках, за ваш вклад в увековечение этой памяти… Сегодня на меня возложена высокая и ответственная миссия отметить наших друзей грамотами от начальника Севастопольского Дома офицеров Черноморского флота Владимира Владимировича Пискайкина, грамотами от руководителя Института стран СНГ, депутата Госдумы РФ Константина Федоровича Затулина, благодарственными письмами от президента Фонда исторической перспективы Наталии Алексеевны Нарочницкой… Сердечно благодарим кандидата исторических наук, руководителя центра издательских проектов Фонда исторической перспективы нашего друга Елену Бондареву.

В организацию сегодняшней программы свою лепту внесли члены Сербско-русского центра культурно-исторического просвещения и творчества в Республике Сербской «Сим победиши +», ее сопредседатель госпожа Ирина Есинская (Обнинск), госпожа Лилия Беленькая (Москва), господин Саво Цвиетинович (Бейлина), госпожа Бранка Верховац (Вена)».

 

…Святой Петр Цетиньский сказал: «Мы – Сербы и наши братья Русские – это народ одной веры, одной истории и крови. Непринципиально, каким образом расположены три цвета на наших флагах – снизу вверх или сверху вниз… https://www.stoletie.ru/slavyanskoe_pole/velik_dolg_nash_pered_rossijej__761.htm